728x90
반응형

I am in danger nowhere in the world.
이 세상 어디에 있든, 나는 위험하지 않다.

 

1 Your Son is safe wherever he may be, for You are there with him. He need but call upon Your Name, and he will recollect his safety and Your Love, for they are one. How can he fear or doubt or fail to know he cannot suffer, be endangered, or experience unhappiness when he belongs to You, beloved and loving, in the safety of Your Fatherly embrace?
1. 당신의 아들은 어디에 있든 안전합니다. 당신이 그와 함께 그곳에 계시기 때문입니다. 그가 당신의 이름을 부르기만 하면 자신의 안전과 당신의 사랑을 기억할 것이니, 그 둘은 하나이기 때문입니다. 그가 어찌 두려워하거나 의심할 수 있겠습니까? 자신이 고통받을 수 없으며, 위험에 처할 수도 불행을 겪을 수도 없다는 것을 그가 어찌 모를 수 있겠습니까? 그는 당신께 속하며, 당신의 자애로운 품에 안전하게 안겨 사랑받고 사랑하고 있는데 말입니다.

 

2 And there we are in truth. No storms can come into the hallowed haven of our home. In God are we secure. For what can come to threaten God Himself or make afraid what will forever be a part of Him?
2. 우리는 진실로 그 품에 있다. 그 어떤 폭풍우도 우리의 집인 신성한 안식처에 불어 닥칠 수 없다. 하느님 안에서, 우리는 안전하다. 그 무엇이 와서 하느님 자신을 위협할 수 있으며, 영원히 그의 일부로 남아있을 것을 두려워하게 만들 수 있겠는가?

 

 

728x90
반응형

+ Recent posts