728x90
반응형

On my decision all salvation rests.
나의 결정에 구원 전체가 달려있다.

1 Father, Your trust in me has been so great I must be worthy. You created me and know me as I am. And yet You placed Your Son's salvation in my hands and let it rest on my decision. I must be beloved of You indeed. And I must be steadfast in holiness as well, that You would give Your Son to me in certainty that He is safe Who still is part of You and yet is mine because He is my Self.
1. 아버지, 당신이 그동안 저를 그토록 신뢰하신 것을 보니 저는 참으로 귀한 존재인가 봅니다. 당신은 저를 창조하셨으며, 또한 저를 있는 그대로 아십니다. 게다가 당신은 당신 아들의 구원을 저의 손에 놓아주시고는, 저의 결정에 맡기셨습니다. 저는 정말로 당신께 사랑받고 있는가 봅니다. 그리고 저는 변함없이 거룩한가 봅니다. 당신 아들의 안전을 확신하시면서, 저에게 그를 주시려 하니 말입니다. 그는 여전히 당신의 일부이지만 저의 일부이기도 하니, 그는 저의 자아이기 때문입니다.

 

2 And so again today we pause to think how much our Father loves us. And how dear His Son, created by His Love, remains to Him Whose Love is made complete in him.
2. 그러므로 오늘 다시 우리는 잠시 멈춰 서서, 우리의 아버지가 우리를 얼마나 사랑하시는지, 당신의 사랑으로 창조하신 아들을 여전히 얼마나 귀하게 여기시는지 생각해본다. 아버지의 사랑은 아들 안에서 완성된다.

진심으로 자신을 다 바쳐 주Lord의 종이 되고
그분의His의 뜻이 무엇인지 묻는 것으로 충분합니다.

그 답은 반드시 말로 할 필요조차 없이 저절로 드러나지요.
'영적'이라는 것은 그저 하나의 의도를 뜻합니다.

<Along the path to Enlightenment_August 26>
(신판 호모스피리투스 58p)

728x90
반응형
728x90
반응형

God in His mercy wills that I be saved.
자비로우신 하느님은 내가 구원되기를 뜻하신다.

 

1 I need but look upon all things that seem to hurt me and with perfect certainty assure myself, "God wills that I be saved from this," and merely watch them disappear. I need but keep in mind my Father's Will for me is only happiness to find that only happiness has come to me. And I need but remember that His Love surrounds His Son and keeps his sinlessness forever perfect to be sure that I am saved and safe forever in His arms. I am the Son He loves. And I am saved because God in His mercy wills it so.
1. 나는 단지, 나를 해치는 듯한 그 모든 것들을 바라보면서 완벽한 확신으로 “하느님은 내가 이것으로부터 구원되기를 뜻하신다.”라고 확언하고, 그것들이 사라지는 것을 보기만 하면 된다. 나는 단지, 나를 위한 아버지의 뜻이 오로지 행복임을 마음에 간직하기만 하면 된다. 그러면 오로지 행복만이 나에게 와 있음을 알게 된다. 그리고 나는 단지, 하느님의 사랑이 당신의 아들을 감싸고 있으면서 그의 죄 없음을 영원히 완벽하게 지켜주고 있음을 기억하기만 하면 된다. 그러면 내가 구원되었으며, 하느님의 품속에서 영원히 안전함을 확신하게 된다. 나는 그가 사랑하시는 아들이다. 그리고 나는 구원되었으니, 자비로우신 하느님은 그렇게 뜻하시기 때문이다.

2 Father, Your holiness is mine. Your Love created me and made my sinlessness forever part of You. I have no guilt nor sin in me, for there is none in You.
2. 아버지, 당신의 거룩함은 저의 거룩함입니다. 당신의 사랑이 저를 창조하여서 저의 죄 없음을 영원히 당신의 일부로 만들었습니다. 제 안에는 죄도 죄의식도 전혀 없으니, 당신 안에 그것들이 전혀 없기 때문입니다.

 

 

연민을 통해서, 비난하기보다는
이해하려는 욕구가 생겨납니다.

<Along the Path to ENLIGHTENMENT_August 23>

728x90
반응형

+ Recent posts